#_CRON_JOB_#
#_CRON_JOB_#
08/04/2009 22:23
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΧΟΛΙΟΥ

Εκεί μέσα εκατοικούσες, πικραμένη εντροπαλή ..

Αλέκος Αλαβάνος στην Βουλή: Υποθέτω ότι ο κ. Πρωθυπουργός ξέρει τον Εθνικό Ύμνο ή τουλάχιστον την πρώτη στροφή, η οποία λέει «σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή, σε γνωρίζω από την όψη που με βία μετράει τη γη». ...Δεν είναι τόσο απλό να κάνουμε εδώ πέρα καλλιστεία καταγγελίας της βίας. Να μην σκεφθούμε σε κάθε συνθήκη σε κάθε χρόνο την άλλη διάσταση που μπορεί να έχει.

Γιώργος Καρατζαφέρης (μετά): Και βέβαια θα ήθελα να διορθώσω με ιδιαίτερο σεβασμό τον αξιότιμο Πρόεδρο του ΣΥΡΙΖΑ Δεν είναι ακραίος ο εθνικός ποιητής Σολωμός. Όταν λέει «που με βια μετράει τη γη», δεν εννοεί τη βία, αλλά τη βιασύνη. Ίσως του ξέφυγε, επειδή τώρα με την άρση των τόνων από τα γραπτά, δεν καταλαβαίνει κανείς το βία από το βια. Είναι, λοιπόν, «με τη βιασύνη που μετρά τη γη», δεν είναι «με τη βία». Δεν είναι ακραίος ο Σολωμός. Αυτό έτσι, σαν μία διευκρίνιση, για να μην γίνονται παρεξηγήσεις που μπορεί καμιά φορά να δημιουργούν και κακά μαθήματα για τους μαθητές. Ακούν οι μαθητές έναν πολιτικό Αρχηγό να ερμηνεύει το Σολωμό ότι εννοεί «με τη βία», ότι την εκθειάζει. Όχι, δεν είναι η βία. Είναι η βιά, η βιασύνη. Καταλαβαίνω ότι συγχωρείται από την έλλειψη των τόνων, γι΄ αυτό ίσως πρέπει να επανέλθουν οι τόνοι, για να μην μπερδεύουμε τα πράγματα.

Φιλόλογος συνεργάτης του antinews: Είναι «βία» αλλά λόγω της μετρικής προφέρεται «βιά».

FactorX: Συμφωνούμε με την άποψη της φίλης μας της φιλολόγου. Είναι όμως δυνατόν να χρησιμοποιείται ο Εθνικός Ύμνος ως επιχείρημα σε μια μικροπολιτική αντιπαράθεση για την βία των κουκουλοφόρων; Δεν μας απομένει λοιπόν κατόπιν όλων αυτών από το να πούμε κι εμείς:

Εκεί μέσα εκατοικούσες


Πικραμένη, εντροπαλή,


Κι ένα στόμα ακαρτερούσες,


Έλα πάλι, να σου πει.

ΣΧΟΛΙΑ

  1. ναι καλα avatar
    ναι καλα 08/04/2009 22:37:17

    επειδη δε μ αρεσει να ακουω ο, τι να ναι...
    στη γλωσσα της εποχης του σολωμου οπως συνιθιζεται σε πολλα μερη της επαρχιας ακομα..
    η βία ΔΕΝ ειναι ΒΙΑ
    ειναι βιασυνη!!!
    ελεος
    η γιαγια μου ελεγε.."δεν εχει βία παιδι μου"
    κ εννοουσε μη βιαζεσαι γι αυτο που θες.
    ελεος με την αθηνοκεντρικη ΜΑΛΑΚΙΑ
    ε λ ε ο ς!!!
    εχει χαζεψει ο κοσμος εδω.
    απ την πολυ την προοδευτικουρα σε λιγο οχι τη γλώσσα μας, αλλα κ τον αγησιλαο, θα τον πουμε Αγα
    οπως λενε οι τουρκοι
    ξυπνηστε λιγο ρε

  2. ναι καλα avatar
    ναι καλα 08/04/2009 22:40:39

    η πλακα ειναι οτι οι αθηναιοι κοροιδευουν τους επαρχιωτες για την προφορα τους
    ενω οι ιδιοι οχι απλώς εχουν την κωμικη πειραιωτικη προφορα α λα γεωργιου speaking, αλλα ειναι εντελως αστοιχειωτοι κ ξεκωμενοι απο την ελληνικη γλωσσικη κ πολιτιστικη παραδοση
    ε, το πολυ μπετον μαλλον κι ο πολυς...αλαβανος...

  3. αγανάκτηση avatar
    αγανάκτηση 08/04/2009 22:41:00

    Μα και η βιασύνη από τη βία προέρχεται, κοινή ρίζα έχουν.

  4. archaeopteryx avatar
    archaeopteryx 08/04/2009 22:45:42

    Μην ειπούν στο στοχασμό τους
    τα ξένα έθνη αληθινά:
    «Εάν μισούνται ανάμεσό τους
    δεν τους πρέπει ελευθεριά»

    Τι θα κάμετε; Θ’ αφήστε
    να αποκτήσομεν εμείς
    λευθεριάν, ή θα την λύστε
    εξ αιτίας πολιτικής;

  5. ναι καλα avatar
    ναι καλα 08/04/2009 22:47:14

    ετυμολογικα ναι , φυσικα
    εννοιολογικο ειναι το θεμα.
    κι εγω τουλαχιστον ειμαι απόλυτος
    ποιητες αυτου του επιπεδου, εκτος των αλλων δεν ΕΙΧΑΝ ΑΝΑΓΚΗ να εκφραστουν με επαναστατικες λεξεις κ τριχες, ρωσικου τυπου
    μιλουσαν με το συναισθημα κ με τις πραξεις
    μη ξεχναμε οτι ενα τεραστιο ποσοστο των λεξεων μας πριν 40-50 χρονια δεν χρησιμοποιειτο καν απ τους προγονους μας
    σημερα αλλες εποχες , αλλες κουλτουρες..
    θολες δυστυχως...

  6. Κανένας avatar
    Κανένας 08/04/2009 22:59:03

    Απορία: Καταργήθηκαν οι τόνοι και δεν το ξέρουμε; Δεν μπορεί ο Καρατζαφέρης να ξεχωρίσει το «βία» από το «βια». Τον τόνο δεν τον βλέπει, χρειάζεται μήπως και περισπωμένη ή υπογεγραμμένη για το ξεχωρίσει; Εντάξει, στην παπαρολογία είναι πρώτος, αλλά έχει κι αυτή τα όριά της. Μην τη βιάζετε κύριε Καρατζαφύρερ.

    Όσον αφορά τώρα τη «βια», φυσικά και δεν υπάρχει τέτοια λέξη, είναι ποιητική (ή απλώς χωριάτικη) μορφή της λέξης βία, που σημαίνει τόσο βία όσο και βιασύνη.

  7. αντί avatar
    αντί 08/04/2009 23:00:07

    @ ναι καλά

    Το αντιαθηναϊκό σου παραλήρημα εκτός από άστοχο είναι και άσχετο!
    Όταν η γιαγιά σου έλεγε «δεν έχει βία» εννοούσε βιασύνη, αλλά αυτό προέρχεται από ότι δεν χρειάζεται να ασκηθεί βία για να γίνει κάτι. Όταν κάποιος βιάζει κάποιον, του ασκεί βία και από το αν αυτή η βία ασκείται για να γίνει κάτι γρήγορα προέρχεται η βιασύνη.
    Και βέβαια, ευτυχώς, η γιαγιά σου δεν είναι το κριτήριο της ορθής η μη χρήσης των ελληνικών, ούτως ή άλλως.

  8. σολωμός avatar
    σολωμός 08/04/2009 23:05:59

    τι τρώγεστε για το τί εννοούσα; ούτε θυμάμαι, ούτε έχει σημασία.

    Ε Λ Ε Υ Θ Ε Ρ Ι Α

    πείτε το ψιθυριστά, ανοίξτε το παράθυρο και φωνάξτε το, ίσως καταλάβετε τι είναι.

  9. Νίκος avatar
    Νίκος 08/04/2009 23:17:45

    Δεν εκπλησσει τοσο η αγνοια του κ. Αλαβανου οσο η ανικανοτητα να ερμηνευσει θεμελιωδες κειμενο της νεοελληνικης λογοτεχνιας. Αυτο δεν αποπειραθηκαν να κανουν Ρεπουση και ΣΙΑ;
    Να λοιπον τι εστι νεοταξικη/ισοπεδωτικη σκεψη.
    Ουαι στα παιδια μας και στον τοπο.

    Ο "Ναι καλα" εχει δικιο: Ο αληθινος Ελληνισμος ειναι στην επαρχια. Αυτα δεν συζηταμαι τοσο καιρο; Μαλιστα θα ισχυριζομουν οτι τα χωριατικα ειναι εξελιξη της μεσαιωνικης και αρχαιας προφορας. Εμεις οι χωριατες ειμαστε σε θεση να γωνριζουμε.

  10. Νίκος avatar
    Νίκος 08/04/2009 23:18:59

    Με συγχωρειτε, βιασυνη=ταχυτητα και οχι βια.

  11. Νίκος avatar
    Νίκος 08/04/2009 23:23:20

    Αγανακτηση:
    "Μα και η βιασύνη από τη βία προέρχεται, κοινή ρίζα έχουν".

    Μπορει να εχουν κοινη ριζα αλλα το νοημα εχει διαφοροποιηθει οριστικα και ριζικα.

    Τουναντιον, το νοημα αλλων λεξεων δεν εχει μεταβληθει. Π.χ. Το ρημα περπερευομαι, απο τα αρχαια χρονια σημαινει παντα το ιδιο. Δεν θα πω. Ας ψαξουν τον Λιντελλ οσοι ενδιαφερονται. Ο αγραμματος (ηταν αμορφωτος αλλα οχι απαιδευτος) πατερας μου το ελεγε πολλες φορες στο σωστο πλαισιο.

  12. Αριστείδης avatar
    Αριστείδης 08/04/2009 23:26:06

    Συμφωνώ με τη φίλη σας τη φιλόλογο στα περί μετρικής. Η λέξη είναι βία.

    Αυτό που ΑΠΟΚΛΕΙΕΤΑΙ να σας είπε η φιλόλογος, και που σφάλλετε αφήνοντάς το να εννοηθεί, είναι ότι η λέξη βία δεν έχει πάντα αρνητικό νόημα. Σημαίνει ακόμη 1) πίεση ή ανάγκη να γίνει κάτι, 2) δύναμη, 3) βιασύνη. Ανοίξτε και κανένα βιβλίο.

    Ακόμη όμως και αν ο Δ. Σολωμός τη χρησιμοποίησε με την "κακή" της έννοια, ας μας πει ο ανόητος Αλαβάνος μία επανάσταση στην ιστορία που έγινε χωρίς βία. Για σπαθί μιλάει ο Σολωμός. Ξέρει το αχρείο ανθρωπάκι της Κουμουνδούρου κανένα όπλο (σπαθί ή ο,τιδήποτε άλλο) που να χρησιμοποιείται για ειρηνικούς σκοπούς; Αν ζούσε το 1821 τι θα έκανε; Θα φώναζε "Αφοπλίστε τους τραμπούκους με τα γιαταγάνια;". Και μόνο που πιάνει στο στόμα του τον Εθνικό Ύμνο διαπράττει ιεροσυλία.

  13. Λαυρέντης avatar
    Λαυρέντης 08/04/2009 23:27:35

    Το να μετράς βιαστικά το καταλαβαίνω. Το να μετράς βίαια δεν το αντιλαμβάνομαι, αλλά εγώ δεν είμαι "ανώριμος" όπως ο Αλαβάνος... (Γειά σου ρε Πάγκαλε με την κουζουλάδα (;;;) σου, μας δίνεις και κάν παρατσούκλι για χρήση πού και πού!)

  14. NOST avatar
    NOST 08/04/2009 23:35:06

    Συμφωνω και εγω περι της μετρικης το προβλημα ομως ειναι οταν εχει χαθει το μετρο της πολιτικης βλακειας και αλητειας .

  15. donaE avatar
    donaE 08/04/2009 23:38:41

    Τι καιροσκοπισμος ειναι αυτος!Καλα ο Καρατζαφερης, τι περιμενει κανεις αλλα και ο Αλαβανος τοσο ναιφ?

  16. Νίκος avatar
    Νίκος 08/04/2009 23:42:03

    Ντονα, τι σημαινει ναιφ;

  17. Orestios avatar
    Orestios 08/04/2009 23:48:50

    Καλά οι ΤΣΙΡΙΖΑΙΟΙ μετά την απομάκρυνση των σκηνών από την πλατεία, στις οποίες φιλοξενούνταν αρκετοί Κούρδοι και λοιποί, έχουν λυσάξει. Ξέρετε πόση βία χρειαζόταν για το μέτρημα? Χώρια η βιασύνη για να προφτάσουν τις άλλες πλατείες.

  18. osaperas avatar
    osaperas 08/04/2009 23:50:06

    Τι ακριβώς σημαίνει "που με βια(σύνη) μετράει τη γη;"

  19. Keep Talking avatar
    Keep Talking 09/04/2009 00:00:04

    φασκελοκουκουλωστα!

  20. τρια πουλακια καθονταν avatar
    τρια πουλακια καθονταν 09/04/2009 00:04:35

    1)Ο Σολωμός γράφει βία αλλα δεν μπορεί να έχει την έννοια του επανστατικού πλιάτσικου. Δενμ υπήρχε ως ορισμός η λέξη τότεμε την έννοια αυτή

    2) πριν απευθυνθούμε στον Μπαμπινιώτη, δεν ασχολείστε λίγο με την γελοιότητα του αλαβάνου? ο άνθρωπος είναι αλλού:

    Η αναφορά στον εθνικό ύμνο αφορούσε τα γεγονότα (τον τρόπο προφανώς που πρέπει να αναγνώσουμε ) του Δεκέμβρη. Είπε::
    Γιατί η προσέγγιση (του πρωθυπουργού) και το γεγονός ότι αφιέρωσε πάνω από τη μισή του ομιλία στα γεγονότα του Δεκέμβρη, ήταν απλώς και μόνο δημαγωγική. Μια προσέγγιση δημιουργίας φόβου απέναντι στους πολίτες και χωρίς τρόπους προσέγγισης ενός πολύ σύνθετου ζητήματος.

    Υποθέτω ότι ο κ. Πρωθυπουργός ξέρει τον Εθνικό Υμνο ή τουλάχιστον την πρώτη στροφή, η οποία λέει «σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή, σε γνωρίζω από την όψη που με βία μετράει τη γη».

  21. τρια πουλακια καθονταν avatar
    τρια πουλακια καθονταν 09/04/2009 00:07:58

    ΥΓ: οι κουκουλοφόροι, για να συμπληρωθεί ο σουρεαλισμός, δεν έχουν παρά να τραγουδάνε ...τον εθνικό ύμνο την ώρα που τα σπάνε..

  22. Σπύρος avatar
    Σπύρος 09/04/2009 00:14:27

    Ο Αλαβάνος είχε παρομοιάσει τον αδικοχαμένο Αλέξη με τον Παπαφλέσσα...
    Ο Ανθρωπος έχει χάσει την μπάλλα.
    Πάντως Βιά δεν υπάρχει...
    Βία είναι το σωστό αλλά γιά νά μήν υπάρχει ΄Χασμωδία΄(κακόηχο άκουσμα δυό διαδοχικών φθόγγων σέ μιά λέξη)ακούγεται ως βιά χάριν τού Μετρικού Τόνου τού Στίχου.
    Ομως σωστά γράφτηκε πώς η Βία έχει και θετική σήμανση μερικές φορές.

  23. Decay avatar
    Decay 09/04/2009 00:16:00

    @ 25 τρια πουλακια καθονταν,

    Ναί αλλά ο Αλαβάνος εννοεί ακριβώς αυτό,
    δηλαδή το "επαναστατικό" πλιάτσικο των λαθρομεταναστών...

    Ξέχασε να μας πεί για τον Αλβανικό εθνικό ύμνο...

  24. Ο Χαζος του χωριου avatar
    Ο Χαζος του χωριου 09/04/2009 00:17:12

    Ο Σουρεαλισμος απτεται ονειρικων καταστασεων,εξ ου και το ονομα του.

    Οι κουκουλοφοροι μπορει καλλιστα να το κανουν σε επιδειξη μαγκιας...οπως την αντιλαμβανωνται.

    Ο Εθνικος Υμνος δεν εγινε εθνικος τυχαια.Οπως ΚΑΘΟΛΟΥ τυχαια δεν ειναι και η συνεχης διαπομπευση του...

  25. Σπύρος avatar
    Σπύρος 09/04/2009 00:17:19

    Καλό θάταν πάντως ο Καρατζαφέρης να μήν πιάνει στό στόμα του τον Εθνικό Ύμνο,γιατί στό δικό του απόκομμα οι περισσότεροι θα έτρεχαν να συνταχθούν μέ τούς Οθωμανούς,όπως άλλως τε έκαναν και στην Γερμανική Κατοχή..
    Οσο για τον Αλέκο ,είτε τον πιάνει ,είτε δεν τον πιάνει στο στόμα του είναι αναξιόπιστος..
    Αλλα έλεγε πρίν μερικά χρόνια ,ενώ τώρα έχει ταυτιστεί μέ διάφορους ΄αποδομητές΄τής δεκάρας.

  26. Σπύρος avatar
    Σπύρος 09/04/2009 00:19:47

    29@
    Αμα διαβάσεις τίς αθλιότητες τού Γαβριηλίδη και τών ομοίων του αποδομητών γιά τούς ΄Ματοβαμένους Στίχους τού Σολωμού΄θά δείς τι σημαίνει Νέος Δοσιλογισμός.
    Απο την άλλη όμως οχι και υπερασπιστής τών Ελληνικών Συμφερόντων τό Καρατζαφέρειον Αγος.

  27. Σπύρος avatar
    Σπύρος 09/04/2009 00:20:22

    Συγνώμη γιά το 33 πήγαινε όχι γιά το 29

  28. eyeless in Gaza avatar
    eyeless in Gaza 09/04/2009 00:29:38

    Δηλαδή σύμφωνα με τον φιλόλογο "συνεργάτη" η φράση "δεν μπορώ τώρα γιατί βιάζομαι" σημαίνει νεοελληνιστί "δεν μπορώ τώρα γιατί υφίσταμαι βιασμό" / "δεν μπορώ τώρα γιατί υφίσταμαι βία (π.χ. με δέρνουν)";;;

    ΥΓ. Φυσικά όταν υπάρχει η "κόψη του σπαθιού η τρομερή", προφανώς ο ποιητής αναφέρεται σε αιματηρές μάχες για την ελευθερία. Και η "ελευθερία" για την οποία γίνονται αυτές οι μάχες, έχει την εποχή του Σολωμού ένα συγκεκριμένο ιστορικό περιεχόμενο. Όμως την λέξη "βιά", αν για παράδειγμα, θέλαμε να την μεταφράσουμε στα αγγλικά, μάλλον θα προτιμούσαμε την λέξη "haste", και όχι "violence". Εμένα αυτά μου έμαθαν κάποιοι "συνεργάτες" φιλόλογοι.

  29. ARF avatar
    ARF 09/04/2009 00:35:29

    Μετα τον βουτση-βογιατζη τα κουκουλοφλορια του ΤΣΥΡΙΖΑ θα βρουν νεο ηρωα τον ΔΙΟΝ.ΣΟΛΩΜΟ και θα ανεβασουν τον εθνικο υμνο στο INTYMEDIA.

  30. Orestios avatar
    Orestios 09/04/2009 00:46:11

    @ 30
    Οι μεταφράσεις είναι:
    -Hymn to Freedom - Literal English translation-
    I know you from the edge Of your terrible sword I know you from the countenance Which with "force" surveys the earth Rising from the bones Of the Greeks, the sacred ones And, as formerly, courageous Hail, oh hail, liberty!

    -Hymn to Freedom - Poetic English translation-
    I shall always recognise you By the dreadful sword you hold, As the earth, with searching vision, You survey, with "spirit bold". Twas the Greeks of old whose dying Brought to birth our spirit free. Now, with ancient valour rising, Let us hail you, oh Liberty! Now with ancient valor rising, Let us hail Liberty, Now with ancient valor rising, Let us hail, oh Liberty.

    -Hymn to Freedom - A different English translation by Rudyard Kipling 1918-
    We knew thee of old, Oh, divinely restored, By the lights of thine eyes, And the light of thy Sword. From the graves of our slain, Shall thy valour prevail, As we greet thee again, Hail, Liberty! Hail!

    η βία στην αντίστοιχη αγγλική ερμηνεία είναι εντός εισαγωγικών. Υπάρχει διαφορά στην "φιλολογική" και στην "ποιητική" μετάφραση.

  31. eyeless in Gaza avatar
    eyeless in Gaza 09/04/2009 00:47:52

    Έψαξα και βρήκα μία αγγλική μετάφραση του Ύμνου, η οποία με επιβεβαιώνει:

    "I know you by your countenance
    Swiftly measuring the earth.",

    μετ. J. Vickers

    Το "με βιά" το μεταφράζει "Swiftly", δηλ. "γοργά".

  32. osaperas avatar
    osaperas 09/04/2009 00:50:45

    Αρχίσαμε πάλι τις αμπελοφιλοσοφίες και τους εξυπνακισμούς.

    Η φιλόλογος λέει "ότι είναι βία". Ο καθένας από εμάς τι λέει. Βία ή βιασύνη;

    Η άποψη μου είναι ότι ο εθνικός ποιητής γράφει βία και πολύ καλά κάνει που το γράφει έτσι. Αυτή είναι η ουσία.

    "Που με βια μετράει τη γη" Αυτός ήταν ο μοναδικός δρόμος (μέσω της βίας) για να απελευθερωθούμε. Κι αυτός είναι ο μοναδικός δρόμος για να υπερασπίσουμε την εδαφική μας ακεραιότητα και την εθνική μα ςανεξαρτησία.

    Τι μπλέκουμε τον εθνικό ύμνο με την διαφορετικότητα των απόψεων μας για τα δεκεμβριανά ή για τις σημερινές κοινωνικές (βίαιες ή όχι) εκδηλώσεις;

    Τι δουλειά έχει ο ύμνος της χώρας μας με τα πολιτικά ή κομματικά πιστεύω του καθενός μας σήμερα.

    Και πολύ περισσότερο ο εθνικός ύμνος δεν εχει καμία δουλειά με τον Καρατζαφέρη και τις ιδέες του. Κι αναφέρομαι μόνο στον Καρατζαφέρη επείδή πήγε να καπηλευθεί μπουρδοειδώς την υπόθεση.

  33. ARF avatar
    ARF 09/04/2009 00:57:57

    Ο αλεκος δεν ξερει αναγνωση και ο αλεξης δεν ξερει γραφη. Γιαυτο τακιμιασανε αυτοι οι δυο.

  34. Decay avatar
    Decay 09/04/2009 00:59:34

    @ 34 eyeless in Gaza,

    Φυσιολογικό είναι.

    Μετά τη "κόψη του σπαθιού τη τρομερή" που είναι κάτι το βίαιο και δυνατό,
    προστίθεται η έννοια της ταχύτητας στην "όψη που με βιά μετράει τη γη"

    Περαιτέρω βία, θα εθεωρείτο πλεονασμός.

  35. eyeless in Gaza avatar
    eyeless in Gaza 09/04/2009 01:03:53

    @35 ΟΚ, στις μεταφράσεις που και εσύ παραθέτεις πουθενά στην απόδοση του "με βιά" δεν υπάρχει η έννοια της βιαιοπραγίας. Ούτε στο "the countenance which with force surveys", η οποία κατά την γνώμη μου είναι κακή μετάφραση.

    Εξ' άλλου η "όψη" είναι αυτή που "μετράει με βιά". Άρα η "όψη" δεν θα μπορούσε να θεωρηθεί το υποκείμενο της άσκησης βιαιοπραγίας. Και μόνο με μία απλή συντακτική θεώρηση της πρότασης, λύνεται η αμφιβολία.

  36. j avatar
    j 09/04/2009 01:04:43

    Ο ΣΟΛΩΜΟΣ ΛΕΕΙ ΒΙΑ ΚΑΙ ΟΧΙ ΒΙΑΣΥΝΗ.ΒΙΑ ΣΤΟΥΣ ΡΑΓΙΑΔΕΣ ΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΠΡΟΔΟΤΕΣ ΠΟΥ ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΠΟΤΕ ΣΑΝ ΕΦΙΑΛΤΗΣ ΠΟΤΕ ΣΑΝ ΓΟΥΣΗΣ ΚΑΙ ΠΟΤΕ ΣΑΝ ΑΛΕΚΟΣ.

  37. osaperas avatar
    osaperas 09/04/2009 01:06:07

    Αν δεν κανω λάθος στο σάιτ της προεδρίας της δημοκρατίας

    http://www.presidency.gr/ethn_Ymnos.htm

    δίνεται η απάντηση

  38. eyeless in Gaza avatar
    eyeless in Gaza 09/04/2009 01:08:05

    To 40, αναφέρεται στο 33, στον Orestio.

  39. Orestios avatar
    Orestios 09/04/2009 01:08:56

    Ίσως εννοεί την βιαιότητα δημιουργίας του ελληνικού κράτους. Η ελευθερία τεμαχίζει την γή με δύναμη ορίζοντας τα όρια του.

  40. Νίκος avatar
    Νίκος 09/04/2009 01:12:46

    Ορεστιε, που καταντησαμε οι Ελληνες, ε; να χρειαζομαστε την Αγγλικη μεταφραση του Υμνου για να αντιληφθουμε το νοημα του.
    Καλη δουλεια εχουν κανει οι (ημιμαθεις)προφεσσορες ιστοριας και αλλων πεδιων.
    Αφεριμ Σορος εφεντιμ.

  41. osaperas avatar
    osaperas 09/04/2009 01:16:19

    Ο Σολωμός έχει γράψει τη λέξη βία με κεφαλαία και με τόνο στο γιώτα

  42. eyeless in Gaza avatar
    eyeless in Gaza 09/04/2009 01:16:40

    @43. Πολύ σωστά. Τώρα πλησίασες στο πνεύμα του Σολωμού και της εποχής του: Με "βιά μετράει τη γή" σημαίνει ποιητικά ότι η ελευθερία ξαναχαράζει τα σύνορα στον χάρτη (της Ευρώπης).

  43. eyeless in Gaza avatar
    eyeless in Gaza 09/04/2009 01:19:19

    Το 50, είναι απάντηση στο 44. Η "βία" βλέπεις orestie με κάνει να κάνω λάθη στο μέτρημα...

  44. Orestios avatar
    Orestios 09/04/2009 01:19:35

    Όψι σημαίνει ματιά, βλέμμα και η βία αναφέρεται στο βλέμμα, στο βίαιο βλέμμα.

  45. Νἰκος avatar
    Νἰκος 09/04/2009 01:20:09

    Μετριεται η γη με βία; ΄Η με βιασυνη; το δευτερο μου φαινεται λογικο.

    Αλλα, ο κ. Αλαβανος στην νεοταξικη θολουρα του (=ολα ειναι ισα και ιδια) εκανε το λαθος να μεταφερει τωρινο νοημα, τη βία των κουκουλοφλωρων, σε αλλη εποχη για να δικαιολογηθει στο προοδευταριο ως "επαναστατης".

  46. Orestios avatar
    Orestios 09/04/2009 01:25:21

    @ eyeless
    Ίσως να υπάρχουν 2 ερμηνείες
    Η πρώτη να μιλα για το βίαιο βλέμμα της ελευθερίας που μετρά (ορίζει) τη γη με το σπαθί.
    Η δεύτερη να κάνει λόγο για την βιαιότητα στο μέτρημα (ορισμό) της γης.

  47. Σπύρος avatar
    Σπύρος 09/04/2009 01:28:12

    Καί στά παλαιά ΄Απαντα τά Ευρισκόμενα΄απο τον Πολυλά ,πού ειναι σέ πολυτονικό, η λέξη είναι γραμένη ως ΄Βία΄.
    Ο osaperas έχει δίκιο..
    Το ΄βιά΄το προσάρμοσε ο Μάντζαρος γιά να μήν υπάρχει Χασμωδία.

  48. bondestin avatar
    bondestin 09/04/2009 01:30:20

    Παιδιά μην τσακώνεστε για το τι εννοούσε ο Σολωμός. Η σκέψη του βγαίνει από την ιταλική έκδοση του Ύμνου
    ti cononsco al taglio tremendo della spada
    ti conosco allo sguardo che rapidissimo misura la terra ...(G. Grassetti)
    σε γνωρίζω από την όψη που με ταχύτητα, βιασύνη κλπ μετράει τη γη...
    Ο Σολωμός μέχρι τον Ύμνο στην Ελευθερία έγραφε μόνο ιταλικά /Μετά πολλοί λένε ότι μετέφραζε στα ελληνικά ενώ σκεφτόταν στα ιταλικά.
    Να τι σκεφτόταν...
    Μάλλον δίκιο ο Καρατζαφέρης και λάθος η φιλόλογος.. χα χα...

  49. osaperas avatar
    osaperas 09/04/2009 01:36:41

    Λένε ότι η πρώτη έκδοση του ύμνου στην ελευθερία έγινε στο Μεσολόγγι το 1825 από το τυπογραφείο του Δ Μεσθένεως. έχω δει το εξώφυλλο (μισό ελληνικά μισό ιταλικά) αλλά όχι το περιεχόμενο

    Σε αυτή την έκδοση- λένε -ότι ό ύμνος είναι γραμμένος με κεφαλαία και υπάρχει τόνος στο γιώτα.

    Δεν το έχω δει με τα μάτια μου. Αν κάποιος ξέρει κάτι παραπάνω..

  50. Orestios avatar
    Orestios 09/04/2009 01:38:53

    @ 59
    Ίσως να έχεις δίκιο.

  51. eyeless in Gaza avatar
    eyeless in Gaza 09/04/2009 01:42:06

    @53 Είναι η ραγδαία αλλαγή στην Ευρώπη με τις εξεγέρσεις-επαναστάσεις του τέλους του 18ου αιώνα μέχρι τα μέσα 19ου αιώνα που όλες τους έχουν και το εθνικό στοιχείο. Η γρήγορη εξάπλωση των αγώνων για την "ελευθερία" προκαλεί την ραγδαία, την "βίαια" ανατροπή της κατάστασης στην Ευρώπη. Το με "βιά μετράει τη γη" τονίζει ακριβώς ραγδαία ανατροπή της κατάστασης, το ξαναμέτρημα της Ευρώπης με βάση την έννοια της ελευθερίας.

  52. j avatar
    j 09/04/2009 01:45:01

    ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΤΑΙ Η ΦΙΛΟΛΟΓΟΣ ΝΑ ΠΕΡΑΣΕΙ ΑΠΟ ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΤΗΣ ΟΔΟΥ ΚΟΥΜΟΥΝΔΟΥΡΟΥ ΑΥΡΙΟ ΤΟ ΠΡΩΙ 9-11 Π.Μ ΦΕΡΟΥΣΑ ΜΑΖΙ ΤΗΣ ΚΑΙ ΤΟ ΜΠΛΟΚΑΚΙ ΤΩΝ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΝ ΤΗΣ ΕΦΟΡΙΑΣ.ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΟΛΑ ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑ.ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΑΛΕΚΟΣ - ΑΛΕΞΗΣ ΚΑΙ ΣΙΑ Ο.Ε.

  53. Σπύρος avatar
    Σπύρος 09/04/2009 01:46:07

    βία η [vía] Ο25α : 1. η (υλική ή ψυχική) πίεση που ασκεί κάποιος επάνω σε κπ. άλλο για να του επιβάλει τη δική του θέληση: Xρησιμοποιώ / ασκώ ~. H αστυνομία έκανε χρήση βίας για να διαλύσει τη συγκέντρωση. Tο φαινόμενο της βίας στα γήπεδα πήρε σοβαρές διαστάσεις. H κτηνώδης, σωματική ~ εκτόπισε κάθε λογική. (νομ.) σωματική / ψυχολογική / παράνομη ~. (έκφρ.) ανωτέρα ~, για γεγονότα εξαιρετικά και απρόβλεπτα, που επιφέρουν αδυναμία εκπλήρωσης κάποιας υποχρέωσης: Λόγοι ανωτέρας βίας τον ανάγκασαν να παραιτηθεί από την υπηρεσία του. (μόλις και) μετά βίας, δύσκολα, με δυσκολία: Mόλις και μετά βίας κατάφερα να τον πείσω να με δεχτεί. με τη ~ / (λόγ.) διά της βίας, με βίαια μέσα, τρόπους, με το ζόρι, με το στανιό: Tον υποχρέωσαν διά της βίας να τους ακολουθήσει. || (ως επίρρ.) για να δηλωθεί ανώτατο ποσοτικό, χρονικό κτλ. όριο: Tο γκαράζ χωράει πέντε, ~ εφτά αυτοκίνητα, το πολύ εφτά. 2. η βιασύνη, η σπουδή: Δεν υπάρχει ~. Πάνω στη ~ μου έκαψα το φαΐ. Γιατί τόση ~; [1: λόγ. < αρχ. βία· 2: λόγ. επίδρ. στη λ. βια]

    βια η [vjá] Ο24 (χωρίς πληθ.) : (λαϊκότρ.) βιασύνη, βία2. [αρχ. βία με συνίζ. για αποφυγή της χασμ.]

    Απο το λεξικό τού Τριανταφυλλίδη...
    Δέχεται και τίς δύο έννοιες..
    Ο Σολωμός τονίζει την Βια στό Ιώτα..

  54. Σπύρος avatar
    Σπύρος 09/04/2009 01:59:51

    Αντιγράφω απο τά Προλεγόμενα τού Πολυλά(εκδ.Α.Μπούρα):V σελίδα ιγ:Eις τόν ΄Υμνον΄ ο Σολωμός έδειχνε ότι ήταν ήδη ικανός να ρυθμίζη τό ύφος του κατά τά διαφορετικά ποιητικά αντικείμενα.Επικρατεί μέ αμίμητη απλότητα,ο ελεγειακός χαρακτήρας εις το Προοίμιον(στρ.3-14),όπου ο ποιητής ενθυμίζει τό περασμένο.Και κανονικώς τό έκαμε,δίχως τήν αρχαίαν λαμπρότητα δίχως τήν υπομονή μές τά πολύχρωμα παθήματα,δέν εννοείται η ακαταμάχητη ορμή του αυτόνομου ελληνικού πνεύματος,οπού παρουσιάζεται εις την φαντασία τού ποιητή βγαλμένο από τά ιερά κόκκαλα τών προγόνων,μέ την ακονισμένη ρομφαία καί μέ ΄τό μάτι οπού μέ Βία μετράει τη Γή ως νά εθαρρούσε ότι γρήγορα θά την κάμη δική του΄..
    Αυτή είναι η Εκδοχή τού Πολυλά.

  55. Προφήτης avatar
    Προφήτης 09/04/2009 02:06:21

    Η λογική συνέχεια του πρώτου στίχου (η τρομερή κόψη του σπαθιού) είναι η όψι που μετράει με βία τη γη.


    "Σε γνωρίζω", δηλαδή σε απόκτησα μέσω..

    Η Ελευθερία αποκτάται με βία, δεν αποκτάται με βιασύνη.

  56. Προφήτης avatar
    Προφήτης 09/04/2009 02:09:43

    Τώρα, το πόσο καραγκιόζης είναι ο Αλαβάνος που πετάει "τα άγια τοις κυσί", εξισώνοντας τον Αγώνα για την Ελευθερία με τον κωλοπαιδισμό, είναι γνωστό.

  57. Προφήτης avatar
    Προφήτης 09/04/2009 02:13:05

    Εξίσου γνωστή είναι και η πολυπραγμωσύνη του Καρατζαφέρη.
    Ντι τζέϊ, μποντυμπιλντεράς, τελεμάρκετινγκ, φιλολογικός αναλυτής.

  58. Σπύρος avatar
    Σπύρος 09/04/2009 02:16:20

    Προφήτη@68
    Καλησπέρα.
    Ομως υπάρχει και το ΄Βιάζομαι να απελευθερωθώ΄..Μετράω μέ Βιασύνη τήν Γή γιά νά την ελευθερώσω.
    Είναι τρια-τέσσερα ζητηματάκια.
    1)O Σολωμός σαφέστατα έχει τονίσει την Βια στο Ιώτα..
    2)Ο Μάντζαρος για να μήν υπάρξει Χασμωδία στην Μελοποίηση το είπε ΄Βιά΄.
    3)Mε ποιά εννοια χρησιμοποίησε ο Σολωμός την λέξη Βία απο τίς δύο εκδοχές πού δέχεται ο Τριανταφυλλίδης??
    Ο Πολυλάς απο το απόσπασμα πού παρέθεσα απο το βιβλίο πού βρήκα στην Βιβλιοθήκη μου τείνει νά δεχτεί την ερμηνεία τής Βίας ως Βιασύνης...Ετσι το καταλαβαίνω προσωπικά.
    Φυσικά το θέμα δεν είναι άν έχει δίκιο ο Αλαβάνος ή ο άλλος...
    Ο Αλαβάνος έχει καταντήσει Φαιδρός μέ τούς παραλληλισμούς του(ασε που θα τού κάνει παρατήρηση ο Μπουκάλας και ο Τρίμης πού ανέφερε τον Εθνικό Υμνο) και ο άλλος ήταν και είναι αχαρακτήριστος.

  59. eyeless in Gaza avatar
    eyeless in Gaza 09/04/2009 02:32:45

    @62, στο κείμενο είναι "βία" (τουλάχιστον στα Άπαντα που εγώ έχω: Επετειακή έκδοση για τον εορτασμό εκατονταετηρίδος Σολωμού, 1957). Συνηθίσαμε να το τραγουδάμε ως "βιά". Είναι η ίδια λέξη. Δεν έχει καμιά απολύτως σημασία ως προς την έννοια. Και είναι το στοιχείο της "βιασύνης" που προέχει στην όψη που μετρά την γή. Βιάζεται, επι-"θεωρεί"-διεκδικεί γοργά τον χώρο της, χαράζει νέα σύνορα... Πάντως δεν προέχει η έννοια της βιαιοπραγίας προς ανθρώπους, ζώα, ή αντικείμενα. Είναι η "όψη"/θωριά, το "θεωρητικό" στοιχείο που βιάζεται, τρέχει... Και αυτό αποδίδεται και στις μεταφράσεις σε άλλες γλώσες.

    Όμως το διφορούμενο της λέξης "βία" έχει ασφαλώς σημασία. Για αυτό και σε μετάφραση ένα ποίημα χάνει πολλή από την σημασία του στο πρωτότυπο. Η ταχύτητα, η γρήγορη κίνηση, η βίαια κίνηση, και κατ' επέκταση η ανατροπή μιας κατάστασης και η ανάδυση του νέου, είναι μία ρήξη, εμπεριέχει το στοιχείο της βίας, ως απότομης διακοπής της συνέχειας. Ακόμη και στην περίπτωση που γίνει τελείως "αναίμακτα". Αντιθέτως, μπορούν όλα να γίνουν γύρω μας σμπαράλια, να συσσωρευθούν σωροί πτωμάτων, αλλά να μην υπάρχει ιστορικά τίποτε το νέο. Ούτε μία νέα ιδέα, ούτε η παραμικρή αλλαγή της κατάστασης.

  60. Κανένας avatar
    Κανένας 09/04/2009 02:33:54

    Πολύ σωστό το σχόλιο του eyeless in Gaza στο 1:42 (#64). Η εποχή εκείνη (τέλη 18ου, αρχές 19ου αιώνα) ήταν εποχή επαναστάσεων (Γαλλική, Αμερικάνικη), που είχαν έντονο το στοιχείο των κοινωνικών ανατροπών, της δημοκρατίας και της ελευθερίας. Μην ξεχνάτε ότι η Ιερά Συμμαχία ως τέτοια είδε αρχικά και την Ελληνική Επανάσταση, γι' αυτό και την πολέμησε, άσχετα που κατόπιν την εκμεταλλεύτηκε βλέποντας ότι η Οθωμανική Αυτοκρατορία κατέρρεε, και φρόντισε να την καπελώσει (επιβάλοντάς μας του όρους της, μεταξύ των οποίων και έναν ξένο βασιλιά).

    Οπότε ο ύμνος είναι προς την Ελευθερία, η οποία με την κόψη του σπαθιού την τρομερή, μετράει με τη βία ολόκληρη τη γη, προκύπτοντας μέσα από επαναστάσεις ενάντια σε καταπιεστικά καθεστώτα. Μια Ελευθερία που βγαίνει από τα κόκκαλα των Ελλήνων, που είναι ιερά διότι αυτοί πρώτοι τη δίδαξαν στον κόσμο.

    Ο ύμνος λοιπόν είναι προς την Ελευθερία, και είναι βαθύτατα επαναστατικός και καθόλου εθνικιστικός. Οπότε θα μπορούσε κάλλιστα να περιγράφει τα εξεγερμένα παιδιά του Δεκέμβρη, αλλά και τους όπου γης εξεγερμένους ενάντια στην καταπίεση και τη σκλαβιά.

    Οι ακροδεξιοί εδώ μέσα, αφήστε λοιπόν ήσυχο τον Ύμνο προς την Ελευθερία και πιάστε καλύτερα κανένα ναζιστικό εμβατήριο. Γιαβόλ;

  61. Προφήτης avatar
    Προφήτης 09/04/2009 02:45:18

    Γειά σου φίλε Σπύρο !
    Συμφωνώ. Δύσκολο να ρωτήσουμε ... το Σολωμό.

    Με την παρατήρηση που από νωρίς έκανες, περί χασμωδίας, λύνεται ο τονισμός στη λήγουσα.

    Για την ερμηνεία, εγώ απλά διαβάζω :
    Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή
    σε γνωρίζω από την όψι που με βία μετράει τη γη
    απ' τα κόκκαλα βγαλμένη των Ελλήνων τα ιερά
    και σαν πρώτα ανδρειωμένη, χαίρε, ώ χαίρε Ελευθεριά!

    Οι δύο πρώτοι στίχοι περιγράφουν από που προήλθε η Ελευθερία και οι δύο επόμενοι αποτελούν υπόκλιση και ενθουσιώδη χαιρετισμό στην Ελευθερία.
    Αν συνδέσουμε τον (επίμαχο) δεύτερο στίχο με τον τρίτο, σαφώς υπονοείται βία, διότι η Ελευθερία δεν ξεπηδά από "τα κόκκαλα των Ελλήνων" όταν αυτοί βιάζονται αλλά όταν έχουν πολεμήσει γι' αυτήν.

  62. eyeless in Gaza avatar
    eyeless in Gaza 09/04/2009 03:04:24

    @74. Η ιστορία παίζει περίεργα παιχνίδια. Αυτές οι επαναστάσεις και οι εξεγέρσεις στις οποίες αναφερόμαστε είχαν έντονο και το εθνικό στοιχείο, αν όχι και το εθνικιστικό. Ήταν οι εποχη που σφυρηλατείται, μαζί με την ελευθερία, δικαιοσύνη, ισότητα,κλπ, και η έννοια του "έθνους".

    Σου υπενθυμίζω ότι ο Μπακούνιν, πριν προσχωρήσει στον Αναρχισμό, συμμετείχε σε εθνικοαπελευθερωτικές εξεγέρσεις. Μάλιστα ήταν δίπλα στον Βάγκνερ στα οδοφράγματα της Δρέσδης το 1846 (αν δεν με απατά η μνήμη μου). Ο μεν Βάγκνερ μετέπειτα στράφηκε στον γερμανικό εθνικισμό, ο δε Μπακούνιν στον αναρχισμό. Πάντως μέχρι το τέλος τους ένωνε ένα κοινό στοιχείο: ο αντισημιτισμός.

    Τι θέλω να πώ: ότι τις εξεγέρσεις εκείνης της εποχής στην Ευρώπη, θα μπορούσαν κάλλιστα να τις διεκδικήσουν και οι εθνικιστές. Χρειάζεται λοιπόν λίγη προσοχή όταν απομονώνουμε ιστορικές έννοιες, ή "φαντασιακά", ας πούμε, στοιχεία, από το σύνολο μέσα στο οποίο ιστορικά ανήκουν.

    Τώρα αν θέλεις να συγκρίνεις τα γεγονότα για τα οποία γράφτηκε ο Ύμνος του Σολωμού με εκείνα του Δεκέμβρη, μπορείς να το κάνεις "ποιητική αδεία". Δεν ξέρω αν ο Σολωμός θα σου έδινε την άδεια. Πάντως εκτός από την Ρομαντική σχολή, στην οποία ανήκει ο Σολωμός, υπάρχει και ο Σουρεαλισμός....

  63. laonikis avatar
    laonikis 09/04/2009 03:27:13

    ΤΟ ΜΕΤΡΗΜΑ ΤΗΣ ΓΗΣ ΔΕΝ ΓΙΝΟΤΑΝΕ ΜΕ ΤΑ ΛΕΙΖΕΡ ΓΙΑ ΓΡΗΓΟΡΑ ΑΛΛΑ ΜΕ ΣΠΑΘΙ ΚΑΙ ΑΙΜΑ ΔΗΛΑΔΗ Βία

  64. thanos avatar
    thanos 09/04/2009 05:35:54

    22-τρια πουλακια καθονταν Says:
    April 9th, 2009 at 12:04 am


    Εναι ευκολα να το λες, αλλα δεν ξερεις ομως ποσο κουραστικε ο πρωθυπουργος για να μαθει την πρωτη στροφη....

  65. ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ avatar
    ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ 09/04/2009 07:28:02

    ΣΕ ΓΝΩΡΙΖΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΨΗ ΤΟΥ ΣΠΑΘΙΟΥ ΤΗΝ ΤΡΟΜΕΡΗ..


    ΦΩΤΙΑ ΚΑΙ ΤΣΕΚΟΥΡΙ ΣΤΟΥΣ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΥΣ.....

    ΤΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ Ο ΑΛΑΒΑΝΟΣ ΚΑΙ ΟΙ ΛΑΙΚΙΣΜΟΙ ΤΟΥ, ΑΛΛΑ ΟΙ ΠΡΟΣΚΥΝΗΜΕΝΟΙ, ΟΙ ΕΞΥΠΝΑΚΙΔΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΙΣΤΟΡΗΤΟΙ..

  66. Aurora avatar
    Aurora 09/04/2009 08:17:40

    βια, βιασυνη, εγρηγορση προς μελοποιηση του στιχου και επικληση για επιθεση προς ανακτηση της χαμενης ελευθεριας, οπου η οποιαδηποτε ασκηση βιας/ με οξεια στο ι/
    βρισκεται μεσα στα ορια της καθε λογικης κρισης.
    Ο ποιητης εδω αντιγραφει με την πενα της εποχης του τα πολεμικα λυρικα ασματα του Σπαρτιατη Τυρταιου.
    Σαν αγαπητικος της κοκκινοσκουφιτσας αξιζει να τον διαβασετε

  67. AnonymOs avatar
    AnonymOs 09/04/2009 09:05:01

    ΠΡΩΤΟΝ : Γειά σας, ρέ "Ανώνυμοι", πού μέ τό φρέσκο ανατρεπτικό σας αεράκι, διώχνετε τήν υγρή οσμή τών μουχλιασμένων σελίδων απ' τά λογιώτατα κιτάπια τού μεσοπολέμου (τό νεώτερον), πού μέ copy-paste μάς συμπληρώνουν (ειλικρινώς), τίς ελλείψεις μας σέ διαβάσματα.
    Μόνον νά προσέχετε νά είσθε κόσμιοι, διότι, άν όχι, μέ βία ή μέ βιά, η κόψη τής σπάθης τού Αφεντικού θά επιπέσει (καί καλά θά κάνει), επί τής Ανωνύμου κεφαλής σας, απαιτώντας τήν χρήση ενός nick (!!!) τής μορφής π.χ. τό κουνιστό γερμανοπολύγωνο.
    ΔΕΥΤΕΡΟΝ : Την πρέπουσα διάσταση στό φλέγον θέμα πού μάς απασχολεί, τήν έχει δώσει ο κ. Πύρρος Δήμας, όταν, δαφνοστεφανωμένος, τυλιγμένος μέ τήν Γαλανόλευκη καί υπό τούς ήχους τού Εθνικού μας Ύμνου, σέ διεθνές κοινό, παρελάμβανε τό χρυσό, τραγουδώντας "...καί μέ διά μετράει τή γή...".
    ΜΕ ΔΕΛΤΑ, άν δέν τό καταλάβατε..
    Έτσι, πάλι ένας Αλβανός έδειξε ότι:
    - Όταν, καί προκειμένου νά, κάνεις ουσιαστική ΔΟΥΛΕΙΑ, δέν προαπαιτείται νά χαζοκουβεντιάζεις (παράγοντας τόννους κούφιο,αλλά μετρούμενο ΑΕΠ ), περί τού φύλου τών Αγγέλων καί περί τού τί ακριβώς εννοούσε ένας ποιητής, τέλος πάντων, πού όταν τόγραφε, ουδόλως υποψιαζότανε ότι θά κατάνταγε Εθνικός Ύμνος.
    Άντε καί καλή συνέχεια, καί όταν καταλήξετε (?) πού βρίσκεται τό δίκαιον καί τό ορθούν, πάτε νά πιάσετε δουλειά, άν δέν έχετε σφαχτεί μεταξύ σας εν τώ μεταξύ.

  68. Θοδωρής avatar
    Θοδωρής 09/04/2009 09:33:07

    Αυτό που έμαθα εγώ στο σχολείο στην πρώτη δημοτικού είναι πως σε όλες τις τέχνες και συνεπώς στην ποίηση ο καθένας αντιλαμβάνεται ένα δημιούργημα όπως τον εκφράζει με βάση τον χαρακτήρα του και τα πιστεύω του. Επίσης όποιος εξηγεί ένα καλλιτεχνικό έργο είναι παπάρας. Επίσης οι καλλιτέχνες μπορούν και πολλές φορές σκόπιμα δίνουν διφορούμενη αλλά και ομιχλώδη έννοια σε έννοιες και λέξεις ώστε να αφήνουν στους αναγνώστες τους την ελευθερία να εκλάβουν το δημιούργημα του όπως τους εκφράζει καλύτερα.
    και επιμένω όποιος εξηγεί ένα καλλιτεχνικό έργο θεωρώντας την εξήγηση του ως την μόνη αλήθεια είναι παπάρας.

  69. Μαύρη ειναι η νύχτα στα μυαλά avatar
    Μαύρη ειναι η νύχτα στα μυαλά 09/04/2009 10:00:37

    Εγώ βλέπω ότι μερικοί από τους σχολιαστές είναι καλύτεροι φιλόλογοι από την "φιλόλογο συνεργάτιδα". Με τέτοιους "φιλολόγους" εξηγείται εύκολα γιατί βγαίνουν εξυπνάκηδες επαναστάτες χωρίς αιτία, ή ψευτοτσαμπουκάδες καραβανάδες αναλυτές που δεν έχουν δεί, ούτε φωτιά, ούτε σπαθί. (Όσο για τον άλλον με το τσεκούρι, είμαι σίγουρος ότι ούτε ξύλα δεν μπορεί να κόψει).

  70. matakis avatar
    matakis 09/04/2009 10:14:14

    Πως και δεν πήραν θέση κάτι μικρά ΛΟΥΛΟΥδάκια με ΜΗΔΕΝΙΚΗ ΑΝΟΧΗ επί του θέματος ???

  71. Keep Talking avatar
    Keep Talking 09/04/2009 10:18:02

    74 Κανένας Says:
    April 9th, 2009 at 2:33 am
    Πολύ σωστό το σχόλιο του eyeless in Gaza στο 1:42 (#64).

    Θεωρω λογικη και άρα σωστη την ερμηνεία αυτη!
    Δυστυχως ο ποιητής "απόθανε" και δεν μπορει να μας εξηγησει τι εννοουσε. Παγιο προβλημα ερμηνειας οταν εχουν αποθανει οι ποιητες και συγγραφεις. Ετσι ο καθε πρωτοετης φοιτητης λογοτεχνιας μπορει να λεει ο,τι @@ριες θελει.

    Η προσφυγη στις μεταφρασεις δεν ειναι σωστη γιατι ο καθε μεταφραστης μπορει να δωσει την δικια του εξγηση και αρα μεταφραση σε αμφιλεγομενες περιπτωσεις. πχ. ο ΕΥ στα γερμανικα μεταφραζει την "βιά" με "δυναμη" αλλα αυτο δεν σημαινει απαραιτητα οτι ειναι και σωστο.
    Ich erkenn' dich an der Schärfe
    deines Schwerts, der furchtbaren,
    ich erkenn' dich an dem Blicke
    der mit Kraft die Erde misst.

    Τελικα στη βουλευτικη αντιπαραθεση δεν ειδαμε τιποτα αλλο παρα την "αριστερη" και "δεξια" ερμηνευτικη προσεγγιση. Ο καθενας διαλεγει και παιρνει ο,τι θελει σ' αυτη την περιπτωση.

  72. Προβοκατωρ. avatar
    Προβοκατωρ. 09/04/2009 10:22:49

    Καλα,αφου ο ανθρωπος εβαλε το "πρωτοτυπο" ιταλικο,που φαινεται σαφως τι εννοουσε,προς τι το μισος;
    Basta.

  73. οπα avatar
    οπα 09/04/2009 10:26:10

    Το πρόβλημα δεν είναι η όποια ερμηνευτική προσέγγιση. Το πρόβλημα είναι ότι ο Αλαβάνος,χρησιμοποίησε τον εθνικό ύμνο για να δικαιολογήσει το Δεκέμβριο. τέτοια γελοιότητα ...

  74. αλλενάκι avatar
    αλλενάκι 09/04/2009 10:28:23

    Ο keep Talking το έθεσε σωστά, αριστερή και δεξιά ερμηνεία. Προσωπικά τείνω προς το με βία (έχει προηγηθεί η κόψη του σπαθιού η τρομερή).

  75. Μαύρη ειναι η νύχτα στα μυαλά avatar
    Μαύρη ειναι η νύχτα στα μυαλά 09/04/2009 10:33:22

    @87, η άποψη eyeless in Gaza στα διάφορα σχόλιά του είναι πιό κοντά στην ποιητική και ιστορική αλήθεια.

    Όσοι ψάχνουν στην ποίηση μονοσήμαντες αλήθειες και συνθήματα κάνουν μεγάλο λάθος. Η ποίηση δεν είναι πολιτικό μανιφέστο, ούτε γράφεται με συνθήματα.

  76. kanaris avatar
    kanaris 09/04/2009 10:36:28

    Ειναι τυχεροι καποιοι αχρηστοι σαν τον Αλαβανο που υπαρχει το Ελληνικο κοινοβουλιο που τους χρυσοπληρωνει...Εχετε αναρωτηθει ποτε ,ολοι αυτοι που θα μπορουσαν να βρουν δουλεια? Τι μας προσφερουν και τι τους προσφερουμε..Εχουν καταστρεψει ,και συνεχιζουν το εργο τους,την χωρα.Ειναι υπαλληλοι των συμφεροντων..

  77. αλλενάκι avatar
    αλλενάκι 09/04/2009 10:36:52

    Η προσπάθεια ερμηνείας δια μέσου μεταφράσεων εντελώς άστοχη, οι μεταφράσεις έπονται του πρωτότυπου.

  78. λαζαρος avatar
    λαζαρος 09/04/2009 11:09:03

    με βιασυνη εννοει ο σολωμος ..σολωμος που αλλωστε δεν ηξερε και τα καλυτερα ελληνικα.


    και οντως οταν λενε οι παλιοι μην κανεις πραγματα με βία .εννοουν μην πραττεις βιαστικα

  79. Keep Talking avatar
    Keep Talking 09/04/2009 11:15:41

    89 οπα Says:
    Μα η ακριβως διαφορετικη ερμηνευτικη προσεγγιση (Αλαβα-Καρατζα)δημιουργησε την ολη αντιπαραθεση και συζητηση. 93 σχολια μονο σ αυτο το φορουμ, κατσε και μετρα αποψεις!

    Ειναι μεγαλο το θεμα της "ερμηνειας" η οποια μπορει να βασιστει σε ενα πληθος παραγοντων, απο λογικων επιχειρηματων μεχρι καθαρα προσωπικων (συναισθηματικων) κτλ. κτλ. Σωστα εγραψε και στο 91 η "Μαύρη είναι η νύχτα στα μυαλά" ¨Όσοι ψάχνουν στην ποίηση μονοσήμαντες αλήθειες και συνθήματα κάνουν μεγάλο λάθος¨¨
    Και δεν ισχυει μονο για την ποιηση, βεβαια.

    Ενα απλο σχετικο-ασχετο παραδειγμα "ερμηνειας" θα ηταν το εξης:
    Γιατι "ερμηνευουν" (εδω και αλλου) οι αναγνωστες το ψευδωνυμο Keep Talking ως γενους αρσενικου, θεωρουν οτι πισω κρυβεται 'χρηστης' και οχι ΄χρηστρια' ; Η ακριβης του μεταφραση θα ηταν "ΤΟ συνεχως ομιλειν". Συνειρμικα θα μπορουσε καλλιστα να παραπεμψει σε γυναικα αφου οι γυναικες εχουν την ταση να μιλουν περισσοτερο απο τους ανδρες.
    Υπαρχει ερμηνεια γι αυτο;

    η Keep Talking σας!

  80. Μάρκος avatar
    Μάρκος 09/04/2009 11:17:26

    http://en.wikipedia.org/wiki/Hymn_to_Liberty, με βιασύνη το επεξηγεί και η συνήθως έγκυρη wikipedia....

  81. αλλενάκι avatar
    αλλενάκι 09/04/2009 11:19:27

    Θα το θυμάμαι Keep Talking, αλλά εγώ σε ερμήνευα ως: συνεχίστε να λέτε

  82. max avatar
    max 09/04/2009 11:21:50

    Μιά χαρά τα κατάφερε ο Αλαβάνος (από που προέρχεται το επίθετο αυτό; )αφ`ενός φάνηκε πόσο αστείος είναι και αφ`εταίρου γίνεται συζήτητση για τον Εθνικό μας ύμνο 2 μέρες τώρα...
    Μπράβο του

  83. isnogood avatar
    isnogood 09/04/2009 11:30:50

    Μπρε Φάκτορα, σε τι τριπάκι μας έβαλες εδώ πέρα;
    Αντι να μιλάμε για σοβαρότερα πράγματα, σπαταλάμε χρόνο για τις παπαρολογίες του Αλαβάνου και του Καρατζαφέρη;
    Έλεος.
    Αντί να αναδείξουμε για παράδειγμα την απάθεια και την αδιαφορία του ΣΥΡΙΖΑ για την εφαρμογή της ΣΑΡΙΑΣ στη Θράκη- αλήθεια το ξέρετε αυτό;;;-΄σε ένα κράτος μέλος της Ε.Ε. ή την πλήρη ευθυγράμμιση του Τσίπρα με την πολιτική του Τουρκικού Προξενείου Κομοτηνής και της ΕΡΓΚΕΝΕΚΟΝ που φαίνεται οτι διοικεί τους Τουρκόφωνους Μουσουλμάνους, στο θέμα των ΠΟΜΑΚΩΝ, ασχολούμαστε με παπάρες;
    Πήγε ο Τσίπρας στη Θράκη και μίλησε για Μουσουλμάνους των Ορεινών Όγκων και γενικά απέφυγε να πει τη λέξη που κάνει τζιζ στον Τουρκικό Εθνικισμό, τη λέξη ΠΟΜΑΚΟΣ!
    Το ανέδειξε κανείς το θέμα;
    Όχι...
    Γιατί;

  84. Keep Talking avatar
    Keep Talking 09/04/2009 11:31:15

    98 Μάρκος
    εεεε οχι και εγκυρη η wikipedia…! Ο καθενας μπορει να γραψει εκει ο,τι θελει μεχρι που να το συμπληρωσει και να το διορθωσει καποιος αλλος. Εδω τιθεται θεμα "κριτικης προσεγγισης" του διαδικτυου

    99 αλλενάκι
    και εγω ετσι το ειχα σκεφθει: Συνεχιστε να μιλατε ( και να μην θαφετε η κουκουλωνετε)! Αλλα και παλι δεν δικαιολογειται το αρσενικο φυλλο του χρηστη.

  85. Keep Talking avatar
    Keep Talking 09/04/2009 11:35:53

    101 isnogood
    θα το μετεφρασε ( και ερμηνευσε) κατα τους "Τουρκους των Βουνων" που ειναι οι Κουρδοι συμφωνα με την τουρκικη εθνικιστικη προσεγγιση!
    Θα του το σφυριξαν καποιοι συριζο-βουλευτες που εχουν εκει πανω.

  86. καζ avatar
    καζ 09/04/2009 11:45:24

    Κύριε Νεόκοπε,

    Παλαιός μαρξιστής ο Αλαβάνος βιάστηκε, εχθές στη Βουλή, να ταυτίσει τον Διονύσιο Σολωμό με τον Τσίπρα. Διότι εάν η Ελευθερία «βιάζει τη γη», τότε η «μαμή της Ιστορίας» είναι ο Καρατζαφέρης.

    Με τιμή

    Γιώργος Βέλτσος

  87. αλλενάκι avatar
    αλλενάκι 09/04/2009 11:48:14

    μη με στήνεις στα 10 μέτρα, έλεος ...

  88. καζ avatar
    καζ 09/04/2009 11:48:21

    εξάλλου ο σολωμός νομίζω στα κείμενα του δεν βάζει τόνους

  89. Keep Talking avatar
    Keep Talking 09/04/2009 11:50:23

    105 αλλενακι
    προς Θεου, καλε! Γενικα μιλαω...

  90. αλλενάκι avatar
    αλλενάκι 09/04/2009 11:50:48

    Συμφωνώ μαζί σου και για την "εγκυρότητα" της βικιπέντια, μπορεί να ξεχάσεις και αυτά που ξέρεις αν βασιστείς σε αυτή.

  91. Keep Talking avatar
    Keep Talking 09/04/2009 11:52:50

    108 αλλενακι
    5*

  92. Σπατζιώτης avatar
    Σπατζιώτης 09/04/2009 12:27:43

    Η όλη συζήτηση έχει αρχίσει να καταντάει άνευ περιεχομένου.
    Σε τελική ανάλυση η ποίηση είναι ''πολύσημη'' (όχι αμφίσημη, γιατί έτσι θα αναιρούσε τον εαυτό της). Αν εγώ προσωπικά κλίνω προς την έννοια της ''βιασύνης'', της ''φούριας'', της ''δυναμικής κίνησης προς τα εμπρός'', γιατί ο κόντε Διονύσιος Σολωμός (μεγάλος μάστορας του λόγου και ο μεγαλύτερος ποιητής της Νεώτερης Ελλάδας) θα απέφευγε τον πλεονασμό, μια που τόνισε επαρκώς τα περί ''βίας'' (με την πιο διαδεδομένη σημασία αυτής της λέξης) στις δύο πρώτες στροφές του ''Ύμνου'', με την ''τρομερή κόψη του σπαθιού''.
    Βέβαια, κανείς δεν μπορεί να αποκλείσει ότι χρησιμοποίησε την αυτή λέξη και με την ''τρέχουσα'' σημασία της.
    Στη Βουλή, βέβαια, δεν γινόταν φιλολογική συζήτηση. Ούτε χρειαζόταν ο κύριος Αλαβάνος να μας θυμίζει ότι οι επαναστάσεις (όπως αυτή ου 1821) γίνονται με ''βία'' και όχι με ανταλλαγή φιλοφρονήσεων και κουραμπιέδων.
    Τότε γιατί το έκανε; Κατά την άποψή μου για να νομιμοποιήσει εμμέσως πλην σαφώς την αυθαίρετη, προβοκατόρικη, φασιστική, πλιατσικολόγα και επικίνδυνη για την όποια λειτουργία της κοινωνίας βία των κουκουλοφόρων. Πήρε μια λέξη, την επέκοψε από τα συμφραζόμενα, αφαίρεσε το ιστορικό και κοινωνικό πλαίσιο μέσα στο οποίο γράφτηκε το συγκεκριμένο ποίημα, διέγραψε το σε ποιους και σε τι ακριβώς αναφερόταν και, έτσι απογυμνωμένη, μας τη σέρβιρε για να μας πει ότι ο Δ. Σολωμός ήταν υπέρ της βίας και, ως εκ τούτου, και ο ίδιος, ως λάτρης των εθνικών συμβόλων (Εθνικού Ύμνου, σημαίας κλπ, αλλά και της ποίησης) δεν μπορεί να πάει κόντρα μαζί του...
    Παλιά και γνωστή τακτική του κάθε κουτοπόνηρου και καιροσκόπου πολιτικάντη να επικαλείται τα λόγια κάποιας άλλης, εγνωσμένης αξίας προσωπικότητας (παραποιώντας τα, βέβαια) για να στηρίξει κάτι δικό του.
    Πιο πάνω στο @79, κάποιος φίλος μας ξαναθύμισε την ''Ξανθούλα'' του εθνικού μας ποιητή. Δεν θα απορούσα καθόλου αν ποτέ γινόταν συζήτηση στη Βουλή για τη μετανάστευση (ή τις ξανθιές, γιατί όχι;), ο Αλαβάνος, ακολουθώντας την ίδια συλλογιστική, να ισχυριζόταν ότι όλες οι ξανθούλες πρέπει να μπαίνουν σε βαρκούλες και πάνε στην ξενιτιά (και τι θα κάναμε τότε χωρίς την Καϊλή εγώ και ο Strange Attractor...) Αφού το είπε κι ο Σολωμός...
    Πάντως, δεν έχω ξανακούσει στη Βουλή ομιλία πολιτικού αρχηγού τέτοιας απύθμενης κενότητας από αυτή του κυρίου Αλαβάνου. Και μάλιστα με ύφος αυστηρό, επιτιμητικό, αγριεμένο... Μήπως επίκειται συνεργασία ΣΥΡΙΖΑ με ΠΑΣΟΚ και ο κύριος Αλαβάνος φτιάχνει συγκεκριμένου επιπέδου ''επικοινωνιακόύς κώδικες'' για να μπορεί να συνομιλεί με τον GAMΡ;
    ***
    Για να έλθω στη χτεσινή συζήτηση.
    Καλά τα είπε ο πρωθυπουργός. Έστω και με καθυστέρηση.
    Ο Γ. Παπανδρέου, προσπάθησε για άλλη μια φορά να κάνει επίδειξη λαϊκισμού. Δεν τα κατάφερε. Αυτό το παιδί ούτε στον λαϊκισμό δεν τα καταφέρνει...
    Η κυρία Παπαρήγα ήταν (ως συνήθως) αλλού.
    Ο κος Αλαβάνος συγκίνησε το Πανελλήνιον με την αγάπη του προς τον Σολωμό και την ''ελληνική... γραμματική''.
    Ο Καρατζαφέρης είπε τα αυτονόητα (αυτά που πιστεύει η πλειοψηφία του ελληνικού λαού) και κέρδισε τις εντυπώσεις.
    Δεν ξέρω σε ποιο απ' όλα τα παραπάνω (μήπως σε όλα) πρέπει να προσθέσω τη λέξη ''δυστυχώς''...

  93. Rogue avatar
    Rogue 09/04/2009 12:57:50

    Ξεκάθαρα λέει βιά και εννοεί σπουδή, βιασύνη.
    Πολλοί παλιοί χρησιμοποιούσαν το "βιά".

    Τώρα ποιοί και με τί στόχο κάνουν το άσπρο μαύρο...
    Και γράφονται σελίδες των σελίδων για αμπελοφιλοσοφίες.

    Και ποιός είναι για γιαούρτια (ληγμένα) που το έφερε στη Βουλή ως σοβαρό επιχείρημα.

  94. isnogood avatar
    isnogood 09/04/2009 14:32:53

    110 ανώνυμε

    Φυσικά και όλα τα κόμματα βάζουν υποψηφίους που έχουν την ευλογία του Προξενείου...

    Μόνο ο Σαμαράς δεν είχε βάλει κανέναν...
    Και δεν βγήκε το 1996 στη βουλή...

    Η Σαρία εφαρμόζετε, όπως και η Εργκενεκον έχει παντού πλοκάμια κι ας μην έχουν σχέση τα δυο μεταξύ τους!
    Εδώ κάποιοι Πομάκοι που είναι Αλεβίτες δηλώνουν ...Τούρκοι, ενώ οι Αλεβίτες στην Τουρκία θεωρούνται απο τον Κεμαλοφασισμό ...μειονότητα χωρίς πολλά δικαιώματα κτλ...!!
    Δεν υπάρχει λογική όταν αφορά τα Τουρκικά συμφέροντα αγαπητέ μου, αρκεί να τα εξυπηρετεί...

  95. isnogood avatar
    isnogood 09/04/2009 14:36:36

    Τώρα στο θέμα του Αλαβάνου, η μόνη διαφορά που έχει με τους 'άλλους' είναι οτι αυτός το ...φωνάζει, ενώ οι 'άλλοι' το παίζουν...ΚΡΥΦΕΣ ενώ έχουν αγοράσει εισητήριο για ...ΚΑΖΑΜΠΛΑΝΚΑ!

  96. περιοδικό manifesto avatar
    περιοδικό manifesto 09/04/2009 14:38:45

    Καλό θα ήταν και η φιλόλογος και ο Αλαβάνος να ξανακαθίσουν στα θρανία.
    Θεόδ. Παντούλας, φιλόλογος

  97. isnogood avatar
    isnogood 09/04/2009 14:38:56

    Α φυσικά και κάποιοι ...'άλλοι' μπορεί να διάλεξαν Κωνσταντινούπολη που είναι πιο φθηνή.

  98. KM avatar
    KM 09/04/2009 14:48:04

    Η λέξη «βία» έχει δυο σημασίες: 1. εξαναγκασμός 2. ενέργεια σε καθεστώς έλλειψης χρόνου (συνώνυμα: βία, βια, βιάση, βιάσιμο, σπουδή, φούρια). Ο ποιητής προφανώς τη χρησιμοποιεί με τη δεύτερη έννοια.

  99. LEON avatar
    LEON 09/04/2009 15:52:29

    Δυό γάϊδαροι μαλώνανε σέ ξένο αχυρώνα...

    Εντάξει ό Αλαβάνος πού μέ τίς φιλολογικές του αναλύσεις κερδίζει νέους ψηφοφόρους (τόν Μπάμπη τόν σουγιά, τόν Κώστα τόν μπαλτά κ.λ.π.)

    Τό νά αφήνουμε στόν Καλατζαφέρη όμως τόν ρόλο τού υπερασπιστή τής κοινής Λογικής είναι απαράδεκτο γιά τήν Ελληνική Αριστερά..

    Καλή Λευτεριά (μέ βία η μέ βιά)

  100. Rogue avatar
    Rogue 09/04/2009 17:37:14

    @118 :
    Είναι απαράδκτο και για τη δεξιά και για το κέντρο και για όλους. Μην ξορκίζουμε ένα πολιτικό (καλό ή κακό δεν λέω) που είπε το αυτονόητο. Το θέμα είναι που είναι οι υπόλοιποι!!

  101. Ηellenic avatar
    Ηellenic 09/04/2009 18:36:21

    Η Κομμουνιστικη ιδεολογια εκφραζεται τελικα καλυτερα απο τον κ. Αλαβανο παρα απο την κ. Παπαρηγα. Αντιλαμβανονται συμφωνα με την ιδεολογια τους, οτι ο αγωνας για την Απελευθερωση του Εθνους ηταν μονο ενα απλο προιον της επιθυμιας μιας elite. Αυτο ειναι μεγαλο λαθος, παντα συμμετοχος και καθοριστικος παραγοντας των αγωνων αυτων, ηταν και ειναι, ο ιδιος ο λαος που πιστευει στη ελευθερια και οχι στον ολοκληρωτισμο.

  102. εναςάσχετος avatar
    εναςάσχετος 09/04/2009 19:07:21

    Εγώ νομίζω ότι εννοεί, ότι με δυκολία μετράει τη γή.

  103. Σπύρος avatar
    Σπύρος 09/04/2009 21:53:28

    Για όνομα του Θεού τι είναι αυτά.

    Η Βία υπονοείται στον πρώτο στίχο όταν η Ελευθερία ανεμίζει σπαθί.

    (Σε γνωρίζω από τον ΚΟΨΗ του σπαθιού την τρομερή)

    Αλλά ο επόμενος στίχος αναφέρεται όχι στην ΚΟΨΗ του σπαθιού αλλά στην ΟΨΗ που μετράει τη γη.

    Και η ΟΨΗ – το πρόσωπο της Ελευθερίας - εξαπλώνεται στη γή («μετράει τη γή») με ταχύτητα με βιασύνη

    Η «ΟΨΗ που με βιά μετράει τη γή» είναι το πρόσωπο της Ελευθερίας που εξαπλώνεται ΤΑΧΥΤΑΤΑ σε όλη τη γη.

    Το πρόσωπο της Ελευθερίας (ή ΟΨΗ) δεν εξαπλώνεται με Βία – ή δια της Βίας – εξαπλώνεται ταχύτατα σε όλη της γη, εξαπλώνεται με βιά.

    Παρεμπιπτόντως το λέει και ο Μπαμπινιώτης (ερμηνεύει το βιά ως βιασύνη), αλλά αυτό είναι το λιγότερο...

    Οι περισσότερες μεταφράσεις του Ύμνου στην Ελευθερία σε άλλες γλώσσες μεταφράζουν την βιά ως hastyness όχι ως violence.

    Και εν πάση περιπτώσει, αναφέρεται στο πρόσωπο (την ΟΨΗ) της Ελευθερίας άρα η βία στην ΌΨΗ δεν βγάζει νόημα - η βιασύνη με την οποία εξαπλώνεται το πρόσωπο της Ελευθερίας στη γη βγάζει πλήρες νόημα συμβατό με το υπόλοιπο ποίημα.

    Είπε μια κουταμάρα ο Αλαβάνος (για να δικαιολογήσει τα αδικαιολόγητα) βρήκε ο Καρατζαφέρης την ευκαιρία να τον καρφώσει και θα ξεχάσουμε μαζί με τα Ελληνικά μας και την κοινή λογική;

    Έλεος πια.

    Πάρτε το απόφαση: υπάρχουν φορές που οι «πεφωτισμένοι προοδευτικοί» λένε κοτσάνες, τόσο κοτσάνες και τέτοιες κοτσάνες που μπορούν να τους διορθώσουν ακόμα και τα… «ντουγάνια» οι δεξιοί!

    Πάρτε το απόφαση; Πικρόν μέν, αλλά αληθές. Και αναπόφευκτο



    Χρύσανθος

    Αυτή είναι η γνώμη τού Χρύσανθου Λαζαρίδη.

  104. Νίκος avatar
    Νίκος 09/04/2009 22:22:58

    Σπυρο, #124, Ετσι ειναι, δεν μπορει να εφαρμοζει βία η οψη. Δεν εχει νοημα.

  105. Σπύρος avatar
    Σπύρος 09/04/2009 23:43:48

    Nίκος@125
    Τείνω να καταλήξω πώς σαφώς και γράφτηκε ως Βία,αλλά η ερμηνεία παραπέμπει στην βιασύνη(δηλαδή την δεύτερη έννοια τής Βίας).
    Πάντως βιά έγινε χαριν τής μετρικής τονικότητας.
    Είναι και η ίδια ερμηνεία πού δίνει και ο Πολυλάς ,πού τον ανέφερα στό 71,ο οποίος είναι και απο τούς πρώτους πού εργάστηκαν πάνω στό σύνολο τής Ποίησης τού Σολωμού.

  106. Μαύρη ειναι η νύχτα στα μυαλά avatar
    Μαύρη ειναι η νύχτα στα μυαλά 10/04/2009 10:01:40

    Μήπως ο Χρύσανθος Λαζαρίδης αντέγραψε τα σχόλια 30 και 40 του eyeless in Gaza; Εκτός αν είναι το ίδιο πρόσωπο.

    Τελικά οι σχολιαστές δεν διαβάζουν τα σχόλια των προηγουμένων και ανακυκλώνουν τα ίδια και τα ίδια. Τυπικό δείγμα νεοελληνικής "δημοκρατίας": "Να πω την άποψή μου κι ότι νάναι, άσχετα αν γι αυτό έχουν μιλήσει άλλοι που γνωρίζουν το θέμα καλύτερα. Κι αν δε μου αρέσει αυτό που εννοεί ο Σολωμός, ή ο Βολταίρος, ή ο Γκαίτε τότε αλλοίμονο στον Σολωμό και στον Βολταίρο και στον Γκαίτε. Δε θ' αλλάξω εγώ μυαλά, θ' αλλάξω τον Σολωμό, τον Βολαταίρο, τον Γκαίτε, "με βία"."

    Αποτέλεσμα της κακής παιδείας, και του "διαλόγου για την παιδεία". Αντι να σωπαίνουν, να ακούνε και να μαθαίνουν μέχρι να αποκτήσουν γνώση και κρίση, πετάγονται και λένε τις κοτσάνες τους κι όποιον πάρει ο χάρος.

  107. Χρύσανθος avatar
    Χρύσανθος 10/04/2009 15:46:59

    Το ανωτέρω σχόλιο στο #124 το έγραψα πράγματι, χθές το βράδυ, σε ένα άλλο ιστολόγιο.
    Ευχαριστώ τον Σπύρο που το αναπαρήγε εδώ.
    Δεν είχα διαβάσει, στο μεταξύ την συζήτηση εδώ. Ζητώ συγγνώμη.
    Χαίρομαι που συμφωνώ με άλλους "προλαλήσαντες". Και δεν διεκδικώ το copyrigt στα αυτονόητα.

    Η "βιά" αναφέρεται στην ΟΨΗ. Κι είναι βιασύνη.
    Προφανώς.
    Δεν είναι ότι παρερμηνεύθηκε απο τον Αλέκο τον Αλαβάνο.
    Είναι ότι επιμένουν μετά την γκάφα.
    Κι ακόμα είναι ότι οι οπαδοί της τυφλής βίας των κουκουλοφόρων κατακεραυνώνουν την Επαναστατική βία των εξεγερμένων Ελλήνων!
    Τι έχουν πάθει οι άνθρωποι αυτοί;

    Αριστεροί δεν είναι, γιατι οι αριστεροί δεν καταδικάζουν την επαναστατική βία εξερμένων λαών.

    Αριστεροί δεν είναι, επίσης, διότι ουδέποτε οι αριστεροί υποστήριξαν την τυφλή βία των κουκουλοφόρων.
    Ο Λένιν έγραψε κι ένα φοβερό έργο ενάντια στην τυφλή βία των αναρχικών (κι όχι ενάντια στην επαναστατική βία, ασφαλώς). Πρόκειται για το "Ποιοί είναι οι Φίλοι του Λαού και γιατί πολεμούν τους Σοσιαλδημοκράτες..."

    Επί πλέον η Ελληνική Αριστερά, έχει παράδοση πατριωτικών αγώνων. Μπορεί στο Μακεδονικό να τα έκαναν μούσκεμα, αλλά στην Εθνική Αντίσταση πολέμαγαν τραγουδώντας "Εμπρός ΕΛΑΣ-ΕΛΑΣ για την Ελλάδα.
    Και το 1955 κατέβαιναν και ξήλωναν τα πεζοδρόμια με σύνθηκα "Κύπρος-Ένωση".
    Με εκείνους τους αγώνες για το Κυπριακό αναζωπύρωσαν το αντι-βρετανικό πνεύμα, στρίμωξαν τότε την αμήχανη Δεξιά (που δεν τολμούσε να συγκρουστεί με τη ΝΑΤΟϊκή "σύμμαχο" Βρετανία) και κέρδισαν 24% στις εκλογές του 1958.

    Στο Πολυτεχνείο ανεμίζαμε ελληνικές σημαίες και διακηρύσσαμε αγώνα μέχρις εσχάτων "για Εθνική Ανεξαρτησία και Λαϊκή Κυριαρχία".

    Τι έπαθαν αυτοί οι μεταλλαγμένοι Αριστεροί και "αγωνίζονται" με κουκούλες σπώντας βιτρίνες και περίπτερα και καίγοντας ελληνικές σημείες;
    Το κατάντημα είναι αυτό;
    Τι θλιβερό κατάντημα!

ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΧΟΛΙΟΥ

Τα δεδομένα σας είναι ασφαλή! H διεύθυνση email δε θα δημοσιευθεί. Τα στοιχεία θα χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για τη δυνατότητα σχολιασμού στο antinews.gr .

Tα πεδία με αστερίσκο (*) είναι υποχρεωτικά.